El PSOE rechaza que promover los idiomas cooficiales perjudique al castellano
Zapatero: "Que no hagan con la lengua de todos lo que han hecho con la bandera"
"Disfruta con tu lengua"
NN GG de Madrid lanza una campaña en la que usan como reclamo la imagen de grandes deportistas españoles
Lengua común y sociedad en común
Euskaltzaindia critica la postura de la Academia Francesa sobre las otras lenguas
La lengua, señores...
María Vaquero, lingüista
Lengua y lectura
El Manifiesto ya no es razonable
Aunque el documento por la lengua común, que reclama reformas para defender el castellano, es razonable en su literalidad, lo han averiado los ideólogos y la política enmascarada
En busca de la corrección política
Galicia versus Galiza
'Talento', 'socialización', 'innovación'..., palabras clave para llegar bien a 2012
Gartner analiza las seis tendencias que marcarán el sector tecnológico hasta 2012 - El 'software social', los interfaces de voz y las aplicaciones semánticas serán protagonistas - Los nativos digitales, reyes de la era
Lenguas oficiales
La historia nos volverá a dar la razón
Lecciones francesas sobre lingüística
Aviso a la autoridad
Miembra, por fin
En español se dice crisis
El Gobierno "desacelera", el PP acoge "distintas sensibilidades" y Juan José Ibarretxe se pone positivo con su "derecho a decidir" - La cosmética se extiende en política para disfrazar la realidad
Cataluña no aplicará la tercera hora de castellano en primaria
Montilla anuncia una norma que blinde la política lingüística
Crisis, ¿qué crisis?
La Academia Francesa exige sacar las lenguas regionales de la Constitución
Lenguaje y sexismo
Ellas
Quintana acepta el topónimo Galicia para las comunicaciones oficiales
El vicepresidente firma con 24 ayuntamientos otras tantas nuevas galescolas
Baleares rescata el decreto del bilingüismo y potencia el catalán
Bibiana
'Chapurreau'
El 'sexismo' del lenguaje copa el debate
El lenguaje es sexista. ¿Hay que forzar el cambio?
El idioma es reflejo de una sociedad machista - Pero el feminismo de la ministra Aído choca con la gramática - ¿Hay que respetarla o imponer su transformación?
Nebrija y la intervención sobre la lengua
Le gustan las mujeres
La globalización empuja a los portugueses a acercar su ortografía a la variante brasileña
Deben incorporar tres letras y suprimir las consonantes mudas -Los contrarios, lo ven como un sometimiento al "imperialismo" de la ex colonia - Un argumento a favor es evitar búsquedas duplicadas en Internet
Utilidad del nombre epiceno
Aído dice que nombrar a las 'miembras' fue un lapsus
Presentan un triple tradutor galego, español e portugués
Las filologías pierden la carrera
La adaptación de las titulaciones universitarias al nuevo marco europeo obliga a cambiar la estructura de algunos estudios lingüísticos y literarios